Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 123

LN EN DE
123:1

Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israël,

<em>Ein Wallfahrtslied</em>. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du thronst im Himmel.

123:2

nisi quia Dominus erat in nobis : cum exsurgerent homines in nos,

Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren, wie die Augen der Magd auf ihrer Gebieterin Hand: so blicken unsre Augen hin auf den HERRN, unsern Gott, bis er sich unser erbarmt.

123:3

forte vivos deglutissent nos ; cum irasceretur furor eorum in nos,

Erbarme dich, HERR, erbarme dich unser! Denn gründlich sind wir satt der Verachtung;

123:4

forsitan aqua absorbuisset nos ;

satt, ja übersatt ist uns die Seele des Hohns der Leichtfertigen, der Verachtung der Stolzen.

123:5

torrentem pertransivit anima nostra ; forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.

123:6

Benedictus Dominus, qui non dedit nos in captionem dentibus eorum.

123:7

Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium ; laqueus contritus est, et nos liberati sumus.

123:8

Adjutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit cælum et terram.

8 versūs Menge JSON ›