Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Job — Latin alongside English

Job 17

LN EN DE
17:1

Spiritus meus attenuabitur ; dies mei breviabuntur : et solum mihi superest sepulchrum.

My spirit shall be wasted, my days shall be shortened and only the grave remaineth for me.

17:2

Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.

I have not sinned, and my eye abideth in bitterness.

17:3

Libera me, Domine, et pone me juxta te, et cujusvis manus pugnet contra me.

Deliver me, O Lord, and set me beside thee, and let any man's hand fight against me.

17:4

Cor eorum longe fecisti a disciplina : propterea non exaltabuntur.

Thou hast set their heart far from understanding, therefore they shall not be exalted.

17:5

Prædam pollicetur sociis, et oculi filiorum ejus deficient.

He promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail.

17:6

Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis.

He hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them.

17:7

Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt.

My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.

17:8

Stupebunt justi super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur.

The just shall be astonished at this, and the innocent shall be raised up against the hypocrite.

17:9

Et tenebit justus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem.

And the just man shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

17:10

Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.

Wherefore be you all converted, and come, and I shall not find among you any wise man.

17:11

Dies mei transierunt ; cogitationes meæ dissipatæ sunt, torquentes cor meum.

My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.

17:12

Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.

They have turned night into day, and after darkness I hope for light again.

17:13

Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum.

If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness.

17:14

Putredini dixi : Pater meus es ; Mater mea, et soror mea, vermibus.

I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister.

17:15

Ubi est ergo nunc præstolatio mea ? et patientiam meam quis considerat ?

Where is now then my expectation, and who considereth my patience?

17:16

In profundissimum infernum descendent omnia mea : putasne saltem ibi erit requies mihi ?

All that I have shall go down into the deepest pit: thinkest thou that there at least I shall have rest?

16 versūs Douay-Rheims JSON ›