In finem, pro octava. Psalmus David.
Unto the end: for the octave, a psalm for David.
Salvum me fac, Domine, quoniam defecit sanctus, quoniam diminutæ sunt veritates a filiis hominum.
Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
Vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum ; labia dolosa, in corde et corde locuti sunt.
They have spoken vain things, every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
Disperdat Dominus universa labia dolosa, et linguam magniloquam.
May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
Qui dixerunt : Linguam nostram magnificabimus ; labia nostra a nobis sunt. Quis noster dominus est ?
Who have said: We will magnify our tongue: our lips are our own: who is Lord over us?
Propter miseriam inopum, et gemitum pauperum, nunc exsurgam, dicit Dominus. Ponam in salutari ; fiducialiter agam in eo.
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I will set him in safety: I will deal confidently in his regard.
Eloquia Domini, eloquia casta ; argentum igne examinatum, probatum terræ, purgatum septuplum.
The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth, refined seven times.
Tu, Domine, servabis nos, et custodies nos a generatione hac in æternum.
Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
In circuitu impii ambulant : secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum.
The wicked walk round about: according to thy highness, thou hast multiplied the children of men.