Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 112

LN EN DE
112:1

Alleluja. Laudate, pueri, Dominum ; laudate nomen Domini.

Halleluja! Wohl dem Menschen, der den HERRN fürchtet, an seinen Geboten herzliche Freude hat!

112:2

Sit nomen Domini benedictum ex hoc nunc et usque in sæculum.

Seine Nachkommen werden im Lande gewaltig sein, als ein Geschlecht von Frommen wird man sie segnen.

112:3

A solis ortu usque ad occasum laudabile nomen Domini.

Wohlstand und Fülle herrscht in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.

112:4

Excelsus super omnes gentes Dominus, et super cælos gloria ejus.

Den Frommen geht er auf wie ein Licht in der Finsternis, als gnädig, barmherzig und gerecht.

112:5

Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat,

Glücklich der Mann, der Barmherzigkeit übt und darleiht! Er wird sein Recht behaupten vor Gericht;

112:6

et humilia respicit in cælo et in terra ?

denn nimmermehr wird er wanken: in ew’gem Gedächtnis bleibt der Gerechte.

112:7

Suscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem :

Vor bösem Leumund braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist fest, voll Vertraun auf den HERRN.

112:8

ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui.

Getrost ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, bis er sieht seine Lust an seinen Bedrängern.

112:9

Qui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum lætantem.

Reichlich teilt er aus und spendet den Armen; seine Gerechtigkeit besteht fest für immer, sein Horn ragt hoch empor in Ehren.

9 versūs Menge JSON ›