Psalmus David, in consummatione tabernaculi. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum.
<em>Von David.</em> Zu dir, HERR, rufe ich: mein Fels, o wende dich nicht schweigend von mir ab, auf daß nicht, wenn du mir stumm bleibst, ich den ins Grab Gesunknen gleiche.
Afferte Domino gloriam et honorem ; afferte Domino gloriam nomini ejus ; adorate Dominum in atrio sancto ejus.
Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände erhebe nach deinem Allerheiligsten!
Vox Domini super aquas ; Deus majestatis intonuit : Dominus super aquas multas.
Raffe mich nicht weg mit den Frevlern und den Übeltätern, die freundlich reden mit ihren Nächsten und dabei Arges im Herzen sinnen!
Vox Domini in virtute ; vox Domini in magnificentia.
Vergilt du ihnen nach ihrem Tun, nach der Bosheit ihrer Handlungen, vergilt ihnen nach dem Werk ihrer Hände, zahl’ ihnen ihr Verhalten heim, wie sie’s verdienen!
Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani :
Denn sie achten nicht auf das Walten des HERRN und das Werk seiner Hände; drum wird er sie niederreißen und nicht wieder aufbaun.
et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
Gepriesen sei der HERR, denn er hat gehört meinen lauten Hilferuf!
Vox Domini intercidentis flammam ignis ;
Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, da ist mir Hilfe geworden. So frohlockt denn mein Herz, und mit meinem Liede will ich ihm danken.
vox Domini concutientis desertum : et commovebit Dominus desertum Cades.
Der HERR ist seines Volkes Stärke und seines Gesalbten rettende Zuflucht.
Vox Domini præparantis cervos : et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam.
O hilf deinem Volk und segne dein Erbe, weide sie und trage sie ewiglich!
Dominus diluvium inhabitare facit, et sedebit Dominus rex in æternum.
Dominus virtutem populo suo dabit ; Dominus benedicet populo suo in pace.