Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 97

LN EN DE
97:1

Psalmus ipsi David. Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera ejus, et brachium sanctum ejus.

Der HERR ist König! Des juble die Erde, die Menge der Meeresländer möge sich freuen!

97:2

Notum fecit Dominus salutare suum ; in conspectu gentium revelavit justitiam suam.

Gewölk und Dunkel umgibt ihn rings, Gerechtigkeit und Recht sind seines Throns Stützen.

97:3

Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israël. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri.

Feuer geht vor ihm her und rafft seine Feinde ringsum hinweg.

97:4

Jubilate Deo, omnis terra ; cantate, et exsultate, et psallite.

Seine Blitze erleuchten den Erdkreis: die Erde sieht’s und erbebt in Angst.

97:5

Psallite Domino in cithara ; in cithara et voce psalmi ;

Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher der ganzen Erde.

97:6

in tubis ductilibus, et voce tubæ corneæ. Jubilate in conspectu regis Domini :

Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit und alle Völker sehn seine Herrlichkeit.

97:7

moveatur mare, et plenitudo ejus ; orbis terrarum, et qui habitant in eo.

Zuschanden sollen werden alle Bilderverehrer, die der nichtigen Götzen sich rühmen: alle Götter werfen vor ihm sich nieder.

97:8

Flumina plaudent manu ; simul montes exsultabunt

Zion vernimmt es mit Freuden, und die Töchter Judas jauchzen um deiner Gerichte willen, o HERR.

97:9

a conspectu Domini : quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terrarum in justitia, et populos in æquitate.

Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde, hoch erhaben über alle Götter.

9 versūs Menge JSON ›