Et præparavit Dominus piscem grandem ut deglutiret Jonam : et erat Jonas in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibus.
Now the Lord prepared a great fish to swallow up Jonah: and Jonah was in the belly of a fish for three days and three nights.
Et oravit Jonas ad Dominum Deum suum de ventre piscis,
And Jonah prayed to the Lord, his God, out of the belly of the fish.
et dixit : Clamavi de tribulatione mea ad Dominum, et exaudivit me ; de ventre inferi clamavi, et exaudisti vocem meam.
And he said: I cried out of my affliction to the Lord, and he heard me: I cried out of the belly of hell, and thou hast heard my voice.
Et projecisti me in profundum in corde maris, et flumen circumdedit me : omnes gurgites tui, et fluctus tui super me transierunt.
And thou hast cast me forth into the deep, in the heart of the sea, and a flood hast compassed me: all thy billows, and thy waves have passed over me.
Et ego dixi : Abjectus sum a conspectu oculorum tuorum ; verumtamen rursus videbo templum sanctum tuum.
And I said: I am cast away out of the sight of thy eyes: but yet I shall see the holy temple again.
Circumdederunt me aquæ usque ad animam : abyssus vallavit me, pelagus operuit caput meum.
The waters compassed me about even to the soul: the deep hath closed me round about, the sea hath covered my head.
Ad extrema montium descendi ; terræ vectes concluserunt me in æternum : et sublevabis de corruptione vitam meam, Domine Deus meus.
I went down to the lowest parts of the mountains: the bars of the earth have shut me up for ever: and thou wilt bring up my life from corruption, O Lord, my God.
Cum angustiaretur in me anima mea, Domini recordatus sum : ut veniat ad te oratio mea, ad templum sanctum tuum.
When my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto the holy temple.
Qui custodiunt vanitates frustra, misericordiam suam derelinquunt.
They that in vain observe vanities, forsake their own mercy.
Ego autem in voce laudis immolabo tibi : quæcumque vovi, reddam pro salute Domino.
But I with the voice of praise will sacrifice to thee: I will pay whatsoever I have vowed for my salvation to the Lord.
Et dixit Dominus pisci, et evomuit Jonam in aridam.
And the Lord spoke to the fish: and it vomited out Jonah upon the dry land.