Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside English

Psalms 111

LN EN DE
111:1

Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum : in mandatis ejus volet nimis.

Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.

111:2

Potens in terra erit semen ejus ; generatio rectorum benedicetur.

His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.

111:3

Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.

Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.

111:4

Exortum est in tenebris lumen rectis : misericors, et miserator, et justus.

To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.

111:5

Jucundus homo qui miseretur et commodat ; disponet sermones suos in judicio :

Acceptable is the man that sheweth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:

111:6

quia in æternum non commovebitur.

Because he shall not be moved for ever.

111:7

In memoria æterna erit justus ; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,

The just shall be in everlasting remembrance: he shall not fear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:

111:8

confirmatum est cor ejus ; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.

His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.

111:9

Dispersit, dedit pauperibus ; justitia ejus manet in sæculum sæculi : cornu ejus exaltabitur in gloria.

He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.

111:10

Peccator videbit, et irascetur ; dentibus suis fremet et tabescet : desiderium peccatorum peribit.

The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.

10 versūs Douay-Rheims JSON ›