Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside English

Psalms 94

LN EN DE
94:1

Laus cantici ipsi David. Venite, exsultemus Domino ; jubilemus Deo salutari nostro ;

Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.

94:2

præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei :

Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.

94:3

quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.

For the Lord is a great God, and a great King above all gods.

94:4

Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt ;

For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.

94:5

quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.

For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.

94:6

Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos :

Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.

94:7

quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.

For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.

94:8

Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra

To day if you shall hear his voice, harden not your hearts:

94:9

sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri : probaverunt me, et viderunt opera mea.

As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.

94:10

Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi : Semper hi errant corde.

Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.

94:11

Et isti non cognoverunt vias meas : ut juravi in ira mea : Si introibunt in requiem meam.

And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.

11 versūs Douay-Rheims JSON ›