Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 120

LN EN DE
120:1

Canticum graduum. Levavi oculos meos in montes, unde veniet auxilium mihi.

<em>Ein Wallfahrtslied</em></em>. Ich rief zum HERRN in meiner Not: da erhörte er mich.

120:2

Auxilium meum a Domino, qui fecit cælum et terram.

O HERR, errette mich von der Lügenlippe, von der trügerischen Zunge!

120:3

Non det in commotionem pedem tuum, neque dormitet qui custodit te.

Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren, du trügerische Zunge?

120:4

Ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israël.

Geschärfte Kriegerpfeile samt Kohlen vom Ginsterstrauch!

120:5

Dominus custodit te ; Dominus protectio tua super manum dexteram tuam.

Wehe mir, daß ich als Fremdling in Mesech weile, daß ich wohne bei den Zelten von Kedar!

120:6

Per diem sol non uret te, neque luna per noctem.

Lange genug schon weile ich hier bei Leuten, die den Frieden hassen.

120:7

Dominus custodit te ab omni malo ; custodiat animam tuam Dominus.

Ich bin ganz friedlich gestimmt, doch was ich auch rede: sie gehen auf Krieg aus.

120:8

Dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum, ex hoc nunc et usque in sæculum.

8 versūs Menge JSON ›