Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 25

LN EN DE
25:1

In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor.

<em>Von David.</em> Zu dir, o HERR, erheb’ ich meine Seele,

25:2

Proba me, Domine, et tenta me ; ure renes meos et cor meum.

mein Gott, auf dich vertraue ich: laß mich nicht enttäuscht werden, laß meine Feinde nicht über mich frohlocken!

25:3

Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua.

Nein, keiner, der auf dich harrt, wird enttäuscht; enttäuscht wird nur, wer dich treulos verläßt. –

25:4

Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo.

Tu mir kund, o HERR, deine Wege, deine Pfade lehre mich!

25:5

Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo.

Laß mich wandeln in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils: deiner harre ich allezeit. –

25:6

Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine :

Gedenke der Erweise deines Erbarmens, o HERR, und daß deine Gnadenverheiße aus der Urzeit stammen;

25:7

ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.

gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Vergehen: nein, nach deiner Gnade gedenke meiner um deiner Güte willen!

25:8

Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.

Gütig und aufrichtig ist der HERR; darum weist er den Sündern den rechten Weg,

25:9

Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam :

läßt Bedrückte wandeln in richtiger Weise und lehrt die Dulder seinen Weg.

25:10

in quorum manibus iniquitates sunt ; dextera eorum repleta est muneribus.

Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Treue denen, die seinen Bund und seine Gebote halten.

25:11

Ego autem in innocentia mea ingressus sum ; redime me, et miserere mei.

Um deines Namens willen, o HERR, vergib mir meine Schuld, denn sie ist groß! –

25:12

Pes meus stetit in directo ; in ecclesiis benedicam te, Domine.

Wie steht’s mit dem Mann, der den HERRN fürchtet? Dem zeigt er den Weg, den er wählen soll.

12 versūs Menge JSON ›