Psalmus ipsi David. Noli æmulari in malignantibus, neque zelaveris facientes iniquitatem :
<em>Dem Musikmeister; vom Knechte des Herrn, von David.</em>
quoniam tamquam fœnum velociter arescent, et quemadmodum olera herbarum cito decident.
Eingebung der Sünde beherrscht den Frevler, so läßt es im Innern meines Herzens sich hören: kein Zagen vor Gott steht ihm vor Augen;
Spera in Domino, et fac bonitatem ; et inhabita terram, et pasceris in divitiis ejus.
denn sie verblendet ihn mit Schmeichelreden, daß er in Verschuldung gerät, indem er Haß ausübt.
Delectare in Domino, et dabit tibi petitiones cordis tui.
Was er ausspricht, ist Unheil und Trug; aufgehört hat er, verständig zu sein, um gut zu handeln.
Revela Domino viam tuam, et spera in eo, et ipse faciet.
Unheil sinnt er auf seinem Lager, tritt hin auf den Weg der Bosheit, das Schlechte verabscheut er nicht.
Et educet quasi lumen justitiam tuam, et judicium tuum tamquam meridiem.
O HERR, bis zum Himmel reicht deine Gnade, deine Treue bis hin an die Wolken;
Subditus esto Domino, et ora eum. Noli æmulari in eo qui prosperatur in via sua ; in homine faciente injustitias.
deine Gerechtigkeit steht fest wie die Gottesberge, deine Gerichte gleichen dem weiten Weltmeer; Menschen und Tieren hilfst du, o HERR.
Desine ab ira, et derelinque furorem ; noli æmulari ut maligneris.
Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder sich bergen im Schatten deiner Flügel!
Quoniam qui malignantur exterminabuntur ; sustinentes autem Dominum, ipsi hæreditabunt terram.
Sie laben sich an den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkst sie mit dem Strom deiner Wonnen;
Et adhuc pusillum, et non erit peccator ; et quæres locum ejus, et non invenies.
denn bei dir ist der Brunnquell des Lebens, und in deinem Lichte schauen wir Licht.
Mansueti autem hæreditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis.
Erhalte deine Gnade denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit den redlich Gesinnten!
Observabit peccator justum, et stridebit super eum dentibus suis.
Laß den Fuß des Hochmuts mich nicht treten und die Hand der Frevler mich nicht vertreiben!
Dominus autem irridebit eum, quoniam prospicit quod veniet dies ejus.
Einst werden die Übeltäter gefallen sein, niedergestürzt und können nicht wieder aufstehn.
Gladium evaginaverunt peccatores ; intenderunt arcum suum : ut dejiciant pauperem et inopem, ut trucident rectos corde.
Gladius eorum intret in corda ipsorum, et arcus eorum confringatur.
Melius est modicum justo, super divitias peccatorum multas :
quoniam brachia peccatorum conterentur : confirmat autem justos Dominus.
Novit Dominus dies immaculatorum, et hæreditas eorum in æternum erit.
Non confundentur in tempore malo, et in diebus famis saturabuntur :
quia peccatores peribunt. Inimici vero Domini mox ut honorificati fuerint et exaltati, deficientes quemadmodum fumus deficient.
Mutuabitur peccator, et non solvet ; justus autem miseretur et tribuet :
quia benedicentes ei hæreditabunt terram ; maledicentes autem ei disperibunt.
Apud Dominum gressus hominis dirigentur, et viam ejus volet.
Cum ceciderit, non collidetur, quia Dominus supponit manum suam.
Junior fui, etenim senui ; et non vidi justum derelictum, nec semen ejus quærens panem.
Tota die miseretur et commodat ; et semen illius in benedictione erit.
Declina a malo, et fac bonum, et inhabita in sæculum sæculi :
quia Dominus amat judicium, et non derelinquet sanctos suos : in æternum conservabuntur. Injusti punientur, et semen impiorum peribit.
Justi autem hæreditabunt terram, et inhabitabunt in sæculum sæculi super eam.
Os justi meditabitur sapientiam, et lingua ejus loquetur judicium.
Lex Dei ejus in corde ipsius, et non supplantabuntur gressus ejus.
Considerat peccator justum, et quærit mortificare eum.
Dominus autem non derelinquet eum in manibus ejus, nec damnabit eum cum judicabitur illi.
Exspecta Dominum, et custodi viam ejus, et exaltabit te ut hæreditate capias terram : cum perierint peccatores, videbis.
Vidi impium superexaltatum, et elevatum sicut cedros Libani :
et transivi, et ecce non erat ; et quæsivi eum, et non est inventus locus ejus.
Custodi innocentiam, et vide æquitatem, quoniam sunt reliquiæ homini pacifico.
Injusti autem disperibunt simul ; reliquiæ impiorum interibunt.
Salus autem justorum a Domino ; et protector eorum in tempore tribulationis.
Et adjuvabit eos Dominus, et liberabit eos ; et eruet eos a peccatoribus, et salvabit eos, quia speraverunt in eo.