Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 45

LN EN DE
45:1

In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus.

<em>Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Lilien«; von den Korahiten</em><em> ein Lehrgedicht</em>, <em>ein Liebeslied.

45:2

Deus noster refugium et virtus ; adjutor in tribulationibus quæ invenerunt nos nimis.

Das Herz wallt mir auf von lieblichen Worten: dem Könige weihe ich meine Lieder; meine Zunge gleicht dem Griffel eines geübten Schreibers.

45:3

Propterea non timebimus dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris.

Du bist so schön wie sonst kein Mensch auf Erden: Anmut ist ausgegossen auf deine Lippen; darum hat Gott dich gesegnet für immer.

45:4

Sonuerunt, et turbatæ sunt aquæ eorum ; conturbati sunt montes in fortitudine ejus.

Gürte dein Schwert dir an die Seite, du Held, dazu deine herrlich schimmernde Wehr!

45:5

Fluminis impetus lætificat civitatem Dei : sanctificavit tabernaculum suum Altissimus.

Glück auf! Fahre siegreich einher für die Sache der Wahrheit, zum Schutz des Rechts, und furchtbare Taten lasse dein Arm dich schauen!

45:6

Deus in medio ejus, non commovebitur ; adjuvabit eam Deus mane diluculo.

Deine Pfeile sind scharf – Völker sinken unter dir hin –: sie dringen den Feinden des Königs ins Herz.

45:7

Conturbatæ sunt gentes, et inclinata sunt regna : dedit vocem suam, mota est terra.

Dein Thron, ein Gottesthron, steht immer und ewig ein gerechtes Zepter ist dein Herrscherstab.

45:8

Dominus virtutum nobiscum ; susceptor noster Deus Jacob.

Du liebst Gerechtigkeit und hassest den Frevel; darum hat dich Gott, dein Gott, gesalbt mit Freudenöl wie keinen deinesgleichen.

45:9

Venite, et videte opera Domini, quæ posuit prodigia super terram,

Von Myrrhe und Aloe duften, von Kassia alle deine Kleider; aus Elfenbeinpalästen erfreut dich Saitenspiel.

45:10

auferens bella usque ad finem terræ. Arcum conteret, et confringet arma, et scuta comburet igni.

Königstöchter befinden sich unter deinen Geliebten; die Gattin steht dir zur Rechten im Goldschmuck von Ophir.

45:11

Vacate, et videte quoniam ego sum Deus ; exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.

Höre, Tochter, blick her und neige dein Ohr: Vergiß dein Volk und deines Vaters Haus;

45:12

Dominus virtutum nobiscum ; susceptor noster Deus Jacob.

und trägt der König nach deiner Schönheit Verlangen <ul> <li>er ist ja dein Herr –: so huldige ihm!</li> </ul>

12 versūs Menge JSON ›