Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Proverbs — Latin alongside English

Proverbs 15

LN EN DE
15:1

Responsio mollis frangit iram ; sermo durus suscitat furorem.

A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.

15:2

Lingua sapientium ornat scientiam ; os fatuorum ebullit stultitiam.

The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly.

15:3

In omni loco, oculi Domini contemplantur bonos et malos.

The eyes of the Lord in every place behold the good and the evil.

15:4

Lingua placabilis lignum vitæ ; quæ autem immoderata est conteret spiritum.

A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit.

15:5

Stultus irridet disciplinam patris sui ; qui autem custodit increpationes astutior fiet. In abundanti justitia virtus maxima est : cogitationes autem impiorum eradicabuntur.

A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.

15:6

Domus justi plurima fortitudo, et in fructibus impii conturbatio.

The house of the just is very much strength: and in the fruits of the wicked is trouble.

15:7

Labia sapientium disseminabunt scientiam ; cor stultorum dissimile erit.

The lips of the wise shall disperse knowledge: the heart of fools shall be unlike.

15:8

Victimæ impiorum abominabiles Domino ; vota justorum placabilia.

The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable.

15:9

Abominatio est Domino via impii ; qui sequitur justitiam diligitur ab eo.

The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him.

15:10

Doctrina mala deserenti viam vitæ ; qui increpationes odit, morietur.

Instruction is grievous to him that forsaketh the way of life: he that hateth reproof shall die.

15:11

Infernus et perditio coram Domino ; quanto magis corda filiorum hominum !

Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men?

15:12

Non amat pestilens eum qui se corripit, nec ad sapientes graditur.

A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise.

15:13

Cor gaudens exhilarat faciem ; in mœrore animi dejicitur spiritus.

A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down.

15:14

Cor sapientis quærit doctrinam, et os stultorum pascitur imperitia.

The heart of the wise seeketh instruction: and the mouth of fools feedeth on foolishness.

15:15

Omnes dies pauperis, mali ; secura mens quasi juge convivium.

All the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast.

15:16

Melius est parum cum timore Domini, quam thesauri magni et insatiabiles.

Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content.

15:17

Melius est vocari ad olera cum caritate, quam ad vitulum saginatum cum odio.

It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.

15:18

Vir iracundus provocat rixas ; qui patiens est mitigat suscitatas.

A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up.

15:19

Iter pigrorum quasi sepes spinarum ; via justorum absque offendiculo.

The way of the slothful is as a hedge of thorns: the way of the just is without offence.

15:20

Filius sapiens lætificat patrem, et stultus homo despicit matrem suam.

A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother.

15:21

Stultitia gaudium stulto, et vir prudens dirigit gressus suos.

Folly is joy to the fool: and the wise man maketh straight his steps.

15:22

Dissipantur cogitationes ubi non est consilium ; ubi vero sunt plures consiliarii, confirmantur.

Designs are brought to nothing where there is no counsel: but where there are many counsellors, they are established.

15:23

Lætatur homo in sententia oris sui, et sermo opportunus est optimus.

A man rejoiceth in the sentence of his mouth: and a word in due time is best.

15:24

Semita vitæ super eruditum, ut declinet de inferno novissimo.

The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell.

15:25

Domum superborum demolietur Dominus, et firmos faciet terminos viduæ.

The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow.

15:26

Abominatio Domini cogitationes malæ, et purus sermo pulcherrimus firmabitur ab eo.

Evil thoughts are an abomination to the Lord: and pure words most beautiful shall be confirmed by him.

15:27

Conturbat domum suam qui sectatur avaritiam ; qui autem odit munera, vivet. Per misericordiam et fidem purgantur peccata : per timorem autem Domini declinat omnis a malo.

He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil.

15:28

Mens justi meditatur obedientiam ; os impiorum redundat malis.

The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked overfloweth with evils.

15:29

Longe est Dominus ab impiis, et orationes justorum exaudiet.

The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.

15:30

Lux oculorum lætificat animam ; fama bona impinguat ossa.

The light of the eyes rejoiceth the soul: a good name maketh the bones fat.

15:31

Auris quæ audit increpationes vitæ in medio sapientium commorabitur.

The ear that heareth the reproofs of life, shall abide in the midst of the wise.

15:32

Qui abjicit disciplinam despicit animam suam ; qui autem acquiescit increpationibus possessor est cordis.

He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof, possesseth understanding.

15:33

Timor Domini disciplina sapientiæ, et gloriam præcedit humilitas.

The fear of the Lord is the lesson of wisdom: and humility goeth before glory.

33 versūs Douay-Rheims JSON ›