Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside English

Psalms 127

LN EN DE
127:1

Canticum graduum. Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus.

A gradual canticle. Blessed are all they that fear the Lord: that walk in his ways.

127:2

Labores manuum tuarum quia manducabis : beatus es, et bene tibi erit.

For thou shalt eat the labours of thy hands: blessed art thou, and it shall be well with thee.

127:3

Uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuæ ; filii tui sicut novellæ olivarum in circuitu mensæ tuæ.

Thy wife as a fruitful vine, on the sides of thy house. Thy children as olive plants, round about thy table.

127:4

Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum.

Behold, thus shall the man be blessed that feareth the Lord.

127:5

Benedicat tibi Dominus ex Sion, et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitæ tuæ.

May the Lord bless thee out of Sion: and mayst thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.

127:6

Et videas filios filiorum tuorum : pacem super Israël.

And mayst thou see thy children's children, peace upon Israel.

6 versūs Douay-Rheims JSON ›