Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside English

Psalms 63

LN EN DE
63:1

In finem. Psalmus David.

Unto the end, a psalm for David.

63:2

Exaudi, Deus, orationem meam cum deprecor ; a timore inimici eripe animam meam.

Hear O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.

63:3

Protexisti me a conventu malignantium, a multitudine operantium iniquitatem.

Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.

63:4

Quia exacuerunt ut gladium linguas suas ; intenderunt arcum rem amaram,

For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,

63:5

ut sagittent in occultis immaculatum.

To shoot in secret the undefiled.

63:6

Subito sagittabunt eum, et non timebunt ; firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos ; dixerunt : Quis videbit eos ?

They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?

63:7

Scrutati sunt iniquitates ; defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum,

They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:

63:8

et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum,

And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:

63:9

et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos,

And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;

63:10

et timuit omnis homo. Et annuntiaverunt opera Dei, et facta ejus intellexerunt.

And every man was afraid. And they declared the works of God, and understood his doings.

63:11

Lætabitur justus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.

The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.

11 versūs Douay-Rheims JSON ›