Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 81

LN EN DE
81:1

Psalmus Asaph. Deus stetit in synagoga deorum ; in medio autem deos dijudicat.

<em>Dem Musikmeister, nach der Keltertreterweise; von Asaph</em>.

81:2

Usquequo judicatis iniquitatem, et facies peccatorum sumitis ?

Singt jubelnd dem Gott, der unsre Stärke ist, jauchzet dem Gott Jakobs!

81:3

Judicate egeno et pupillo ; humilem et pauperem justificate.

Stimmt Lobgesang an und laßt die Pauken erschallen, die liebliche Zither mitsamt der Harfe!

81:4

Eripite pauperem, et egenum de manu peccatoris liberate.

Stoßt am Neumond in die Posaune, beim Vollmond zur Feier unsres Festes!

81:5

Nescierunt, neque intellexerunt ; in tenebris ambulant : movebuntur omnia fundamenta terræ.

Denn so ist es Satzung für Israel, ein Gebot des Gottes Jakobs;

81:6

Ego dixi : Dii estis, et filii Excelsi omnes.

als Gesetz hat er’s für Joseph verordnet, als er auszog gegen Ägyptenland. – Eine Sprache, die ich bisher nicht gekannt, vernehme ich:

81:7

Vos autem sicut homines moriemini, et sicut unus de principibus cadetis.

»Ich hab’ seine Schulter der Last entzogen, seine Hände sind des Tragkorbs ledig geworden.

81:8

Surge, Deus, judica terram, quoniam tu hæreditabis in omnibus gentibus.

Als du riefst in der Drangsal, erlöste ich dich, erhörte dich in der Hülle der Donnerwolke, prüfte dich am Haderwasser. SELA.

8 versūs Menge JSON ›