Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 95

LN EN DE
95:1

Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum ; cantate Domino omnis terra.

Kommt, laßt uns dem HERRN zujubeln, jauchzen dem Felsen unsers Heils!

95:2

Cantate Domino, et benedicite nomini ejus ; annuntiate de die in diem salutare ejus.

Laßt uns mit Dank vor sein Angesicht treten, mit Liedern ihm jauchzen!

95:3

Annuntiate inter gentes gloriam ejus ; in omnibus populis mirabilia ejus.

Denn ein großer Gott ist der HERR und ein großer König über alle Götter,

95:4

Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis : terribilis est super omnes deos.

er, in dessen Hand die Tiefen der Erde sind und dem auch die Gipfel der Berge gehören;

95:5

Quoniam omnes dii gentium dæmonia ; Dominus autem cælos fecit.

er, dem das Meer gehört: er hat’s ja geschaffen, und das Festland: seine Hände haben’s gebildet.

95:6

Confessio et pulchritudo in conspectu ejus ; sanctimonia et magnificentia in sanctificatione ejus.

Kommt, laßt uns anbeten und niederfallen, die Knie beugen vor dem HERRN, unserm Schöpfer!

95:7

Afferte Domino, patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem ;

Denn er ist unser Gott, und wir das Volk seiner Weide, die Herde seiner Hand. Möchtet ihr heute doch hören auf seine Stimme:

95:8

afferte Domino gloriam nomini ejus. Tollite hostias, et introite in atria ejus ;

»Verstockt nicht euer Herz wie bei Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste,

95:9

adorate Dominum in atrio sancto ejus. Commoveatur a facie ejus universa terra ;

woselbst eure Väter mich versuchten, mich prüften, obwohl sie doch sahen mein Tun.

95:10

dicite in gentibus, quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ, qui non commovebitur ; judicabit populos in æquitate.

Vierzig Jahre hegte ich Abscheu gegen dieses Geschlecht, und sagte: ›Sie sind ein Volk mit irrendem Herzen‹; sie aber wollten von meinen Wegen nichts wissen.

95:11

Lætentur cæli, et exsultet terra ; commoveatur mare et plenitudo ejus ;

So schwur ich denn in meinem Zorn: ›Sie sollen nicht eingehn in meine Ruhstatt!‹«

95:12

gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum

95:13

a facie Domini, quia venit, quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.

13 versūs Menge JSON ›