Latin Bible · Vetus Testamentum

Biblia Sacra · Vulgata Clementina

Psalms — Latin alongside Deutsch

Psalms 140

LN EN DE
140:1

Psalmus David. Domine, clamavi ad te : exaudi me ; intende voci meæ, cum clamavero ad te.

<em>Dem Musikmeister, ein Psalm von David.</em>

140:2

Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo ; elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.

Rette mich, HERR, von den bösen Menschen! Vor den Freunden der Gewalttat schütze mich,

140:3

Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiæ labiis meis.

die auf Böses im Herzen sinnen und allezeit Streit erregen!

140:4

Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis ; cum hominibus operantibus iniquitatem, et non communicabo cum electis eorum.

Sie spitzen ihre Zungen der Schlange gleich, Otterngift ist hinter ihren Lippen. SELA.

140:5

Corripiet me justus in misericordia, et increpabit me : oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum :

Behüte mich, HERR, vor den Händen der Frevler! Vor den Freunden der Gewalttat schütze mich, die darauf sinnen, zu Fall mich zu bringen!

140:6

absorpti sunt juncti petræ judices eorum. Audient verba mea, quoniam potuerunt.

Die Frechen legen mir heimlich Schlingen und Fallstricke, spannen Netze aus zur Seite des Wegs und stellen mir Fallen. SELA.

140:7

Sicut crassitudo terræ erupta est super terram, dissipata sunt ossa nostra secus infernum.

Ich sage zum HERRN: »Du bist mein Gott, vernimm, o HERR, mein lautes Flehen!«

140:8

Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei ; in te speravi, non auferas animam meam.

O HERR, mein Gott, meine starke Hilfe, du hast mein Haupt beschirmt am Tage des Kampfes:

140:9

Custodi me a laqueo quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem.

gewähre nicht, HERR, die Gelüste der Frevler, laß ihr böses Trachten nicht gelingen! SELA.

140:10

Cadent in retiaculo ejus peccatores : singulariter sum ego, donec transeam.

Erheben sie das Haupt rings um mich her, so falle das Unheil ihrer Lippen auf sie selbst!

10 versūs Menge JSON ›